L’existence du TBT dépend de la réelle qualité des services offerts et de la satisfaction de notre client. Chaque mission est prise en charge d’une manière professionnelle, tout en se tenant à la date limite et au prix qui ont été préalablement convenus. Notre but, est de proposer le meilleure niveau de traduction possible, cela chaque jour, et d’assurer que les traductions soient effectuées plus rapidement que n’importe quel autre service de traduction. Nous mettons l’accent sur les missions individuelles et nous offrons des services de traductions techniquement précis. Nos employés à TBT sont sympathiques, positifs et professionnels. Nous traitons nos clients en permanence, avec respect et avec la plus grande attention. Notre engagement vis à vis de chaque client, va au-delà de l’achèvement du projet en question. Nous effectuons un suivi de nos services pendant et après le projet, afin de nous assurer que son résultat a répondu aux attente du client. Ceci permet d’établir une relation suivie pour l’avenir qui s’inscrit dans une appréciation et dans un engagement mutuels.
Björn Hallberg possède une formation universitaire en ingénierie et en économie et il a travaillé dans l’immobilier commercial, mais aussi, dans le secteur de la vente au détail. C’est un véritable entrepreneur, avec une expérience dans le domaine de l’organisation et dans celui du marketing. Il est responsable du développement de notre marque et de l’expansion mondiale de notre entreprise ; il parle également couramment 4 langues.
Text will be updated shortly
Text will be updated shortly
Baccalauréat (A-level equivalent), Collège Janson de Sailly, Paris, France
D.E.U.G Histoire, Université de Paris VII Jussieu, Paris, France
Licence (Bachelor’s degree), Histoire, Université de Paris VII, Jussieu, Paris, France.
Maîtrise (Master’s degree) Histoire, Université de Paris VII, Jussieu, Paris, France.
D.E.A en Paléoanthropologie (Postgraduate), Université de Bordeaux I Sciences
Ph.D en Paléoanthropologie, Collège de France and Museum d’Histoire Naturelle, Paris,
Post-doctoral Studies, Université de Cape Town, bourse NRF
Licenciée en langue anglaise, Traduction et interprétation simultanées, Faculté des Sciences Humaines, Sections langues européennes et l'interprétation simultanée, Université Al-Azhar, Égypte
Diplôme du 3e cycle en Linguistique et traduction comparée, Université Al-Azhar, Égypte
Préparation au diplôme d'interprétation simultanée de l'Université américaine du Caire, UAC
Cours d'études de faisabilité économique, Consultant mondial
Cours de Kaizen Management, Chambre de Commerce et de l'Industrie du Koweit
Cours de Gestion des ressources humaines
Cours de SEO (Optimisation du référencement par les moteurs de recherche)
15 ans d'expérience en traduction
MA d’études juridiques internationales et européennes, Université d’Utrecht, les cours de langues néerlandais des Pays-Bas, examen national, Institut James Boswell
Sciences sociales, University College Utrecht, Pays-Bas
BA en philologie anglaise, Faculté de philologie, Université de Vilnius, Lituanie
Faculté des Arts, Université d’Utrecht, Pays-Bas
Masters de gestion, Science & ingénierie, Université de Chine, Académie des sciences
BA en ingénierie, Chine – Est , Institut de construction de bateaux
Masters en traduction, Ionian Université Grèce
Postgraduate level cours de traduction, Marc Bloch, Strasbourg, France
Cours de traduction, Université de Lecce, Italie
Baccalauréat français ( équivalent au A-level)
BA en anglais, Université de Strasbourg, France
MA en anglais, Université de Strasbourg, France
PhD en anglais, Université de Strasbourg, France
Undergraduate degree de russe, Université de Toulouse, France
BA en histoire, Université de Strasbourg, France
MA en histoire, Université de Malte
Settimelli Lazare 16
F-06230 Villefranche-sur-Mer
Tel.: +33 (0)4 3802 1695
E-mail: office(at)the-business-translator.com
Skype: the-translator